google-site-verification=PbL_5t5j-grNUlEnxPDPRb9h69cnQI7ks2lm5P-n88U
top of page
Yazarın fotoğrafıAyse Bayvas

Mahur beste

6 Mayıs 1972 sabahı Atilla İlhan, radyodan duyduğu haberin etkisi altındaydı. Karşıyaka’dan İzmir vapuruna bindi. Hava bulanık, deniz çalkantılıydı. Mahur Beste işte o anda yazıldı, üç yiğit için... Deniz, Hüseyin, Yusuf için...


Söz de müthiştir beste de... 1993 yılında Ahmet Kaya besteledi. Güfte içinde geçen “Müjgan” sanıldığı gibi bir kadın adı olarak kullanılmamıştır. “Müjgan” Farsça’da “Kirpikler” anlamına gelir. Usta, müjganla ben ağlaşırız demekle “ben ve kirpiklerim birlikte ağlarız” demek ister aslında.


Okuyalım ve söyleyelim mi birlikte? Haksızlıklara, acılara, ölüme inat... Onlar için... Deniz için... Hüseyin için... Yusuf için... O aydınlığı çalkalayan gülüşleri için...


“Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız

O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız

Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız

Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız

O mahur beste çalar müjganla ben ağlaşırız

Bir yangın ormanından püskürmüş genç fidanlardı

Güneşten ışık yontarlardı sert adamlardı

Hoyrattı gülüşleri aydınlığı çalkalardı

Gittiler akşam olmadan ortalık karardı

Bitmez sazların özlemi daha sonra daha sonra

Sonranın bilinmezliği bir boyut katar ki onlara

Simsiyah bir teselli olur belki kalanlara

Geceler uzar hazırlık sonbahara”

1 görüntüleme0 yorum

Son Yazılar

Hepsini Gör

Commenti


bottom of page